La Chambre Blanche présente: #microfugas
A convite da La Chambre Blanche o projeto #microfugas da
SET EXPERIMENTAL®
chega ao Canadá para a residência de 13 maio a 12 de junho de 2011.
At the invitation of La Chambre Blanche #microfugas project of
SET EXPERIMENTAL®
arrives in Canada for the residence of May 13 to June 12, 2011.
Um dos centros mais importantes de arte e mídia do mundo,
a La Chambre Blanche nasceu em 1978 como a primeira residência/centro artístico de Quebéc no Canadá.
One of the most important centers of art and media world,
La Chambre Blanche was born in 1978 as the first house / arts center of Quebec in Canada.
http://www.chambreblanche.qc.ca/FR/content.asp?page=ChambreBlanche_Historique
A SET EXPERIMENTAL® já está na programação na porta da galeria
is already in the lineup at the door of the gallery
SET EXPERIMENTAL® ganha destaque no site da La Chambre Blanche:
Featured on the site of La Chambre Blanche:
SAIBA MAIS SOBRE O PROJETO #microfugas:
MORE ABOUT THE PROJECT:
http://www.setexperimental.com/microfugas
VEJA COMO FOI TODO O PROCESSO NO SESC PINHEIROS:
SEE HOW THE WHOLE PROCESS HAS BEEN NO SESC:
https://setexperimental.wordpress.com/2011/04/16/microfugas_sescpinheiros/
#microfugas chega a Québec
# Microfuge atteint Québec
Morar, dormir, jantar…
ser artista residente numa galeria de arte
uma experiência única!!
Living, sleeping, dining …
be a resident artist in an art gallery
a unique experience!
Pesquisar conceitos sobre os reflexos sociais do uso da internet
research about the social consequences of the use for Internet
Examplos/ Examples:
Les relations virtuelles n’estompent pas la solitude.
Devenir amis demande du temps et de l’intimité. Nous ne pouvont l’être qu’après avoir mangé, ri et pleuré ensemble.
Les psychologues concluent que les relations virtuelles ne peuvent répondre aux besoins affectifs d’un individu.
Le nombre limite de relations «sociales» pour une personne est de 150 à 290.
Les règles ont changées: 3 c’est bien, 20 c’est mieux, mais il n’y en aura jamais trop!
Aujourd’hui, Internet est omniprésent dans la vie de millards de personne.
Une utilisation exagérée d’Internet peut réduire notre sociabilité.
Avoir mille amis virtuels ne rend pas moins seul
Combien d’amis avez vous sur Internet?
Combien d’amis connaissez-vous vraiment?
Sortez dehors et appréciez la compagnie de vos amis
Mille amis «en ligne»: Combien dans la vraie vie ?
fotografar e gravar a cidade para o projeto #microfugas.
As imagens serão projetadas na parede da galera durante a experiência de recriar um bistrô virtual.
photograph and record the city for the project #microfugas
The images are projected on the wall of the crowd during the experience of recreating a virtual bistro.
As imagens foram gravadas nas ruas de Québec City usando telefone celular.
Images were recorded on the streets of Quebec City using mobile phone.
Sair para comprar material para reproduzir a experiência de um Bistrô em Québec, tudo tem que parecer muito real!
go out to buy material to reproduce the experience of a bistro in Quebec, everything has to look very real!
A ideia é montar um bistrô e servir café durante a venissage
The idea is to set up a bistro and serve coffee during Venissage
Encontrei esse relógio e com ele uma pergunta: quanto tempo você passa na internet por dia? E quanto tempo você gasta com se socializando com seus amigos na vida real?
I found this watch it with a question: how much time you spend on the Internet each day? And how much time you spend on socializing with friends in real life?
Começando a montagem do Bistrô virtual #microfugas na La Chambre Blanche. A versão do Québec tem novidades além das imagens externas que agora refletem a cidade da video instalação, na La Chambre Blanche o projeto ganhou dois projetores de vídeo com mensagens diferentes.
Starting to mount virtual Bistro #microfugas at La Chambre Blanche. The Quebec version of the news is beyond external images which now reflect the city’s video installation, La Chambre Blanche in the project has two video projectors with different messages.
o espaço da @Setexperimental na La Chambre
the space @ Setexperimental in La Chambre
testando as projeções…
Testing the projections …
Iniciando a video instalação #microfugas para testes gerais.
Starting a video installation #microfugas for general testing.
Ajustes finais para a Vernissage amanhã!!
Final adjustments to the Vernissage tomorrow!
#MICROFUGAS
VERNISSAGE…
Um projeto que une todas as gerações ao redor da mesa…
A project that unites all generations around the table …
“_O projeto #microfugas é parte da essêncial do novo conceito da
SET EXPERIMENTAL® que é unir Arte _ Tecnologia & redes sociais para proporcionar as pessoas uma nova experiência nunca vista antes”.
Giuliano Chiaradia.
“_The project # microfugas is part of the new concept of essential SET EXPERIMENTAL® that is join Art_ Technology & Social networks to provide people a new experience never seen before.” Giuliano Chiaradia.